Na internetovom serveri birdz.sk v sekcii Young Talents, ktorý oficiálne propaguje toto voľné pokračovanie je i rozhovor s autorkou, mimochodom vysokoškolskou študentkou (!). Inšpiráciou pokračovať v románe bola myšlienka jej vyučujúcej na prednáške o tom, "aby sme vždy zrealizovali svoje myšlienky a dotiahli ich do konca, akokoľvek by mali byt hlúpe a tak som sa rozhodla, že to skúsim". No neviem, či autorka dobre rozumela tomu, čo počula, pretože takáto rada, tak to je ozaj - ako sa hovorí - nad zlato.
Iste však treba dodať aj dôležitý fakt, že keby sa J. K. Rowling dozvedela, že nejaká Homolová zo Slovenska jej prebrala štafetu, asi by sa z toho pototo, tak ako ja po prečítaní hneď prvej kapitoly tohto veľdiela .
Ilegálne pokračovanie Harryho Pottera
Osemnásteho januára majú slovenskí potteromaniaci sviatok; vydavateľstvo Ikar prichádza s dlhoočakávaným prekladom siedmeho a údajne posledného dielu zo série románov o dobrodružstvách dospievajúceho čarodejníka Harryho Pottera pod názvom Harry Potter a Dary Smrti. Úpne náhodou som však zistil, že istá dvadsaťročná Lucia Lucy Homolová zo Slovenska pokračuje v písaní pôvodnou autorkou uzavretého príbehu, dokonca už má napísanú a na internete uverejnenú ôsmu časť pod názvom Harry Potter a Oblúk smrti (odkaz na server). Heh, nie som síce právnik, ale mám pocit, že mladá plagiátorka si neprečítala autorský zákon. Je totiž rozdiel mať takéto niečo doma v zásuvke alebo v DOC a PDF formáte na verejné stiahnutie.